Prediker 7:20

SVVoorwaar, er is geen mens rechtvaardig op aarde, die goed doet, en niet zondigt.
WLCכִּ֣י אָדָ֔ם אֵ֥ין צַדִּ֖יק בָּאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר יַעֲשֶׂה־טֹּ֖וב וְלֹ֥א יֶחֱטָֽא׃
Trans.

kî ’āḏām ’ên ṣadîq bā’āreṣ ’ăšer ya‘ăśeh-ṭṭwōḇ wəlō’ yeḥĕṭā’:


ACכ כי אדם אין צדיק בארץ--אשר יעשה טוב ולא יחטא
ASVSurely there is not a righteous man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
BEThere is no man on earth of such righteousness that he does good and is free from sin all his days.
DarbySurely there is not a righteous man upon earth, that doeth good and sinneth not.
ELB05Denn unter den Menschen ist kein Gerechter auf Erden, der Gutes tue und nicht sündige.
LSGNon, il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais.
SchWeil kein Mensch auf Erden so gerecht ist, daß er Gutes tut, ohne zu sündigen,
WebFor there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel